BBC NOW appoints Lisa Tregale as director
The BBC National Orchestra and Chorus of Wales has announced the appointment of Lisa Tregale as its new director, taking up the role in the New Year. Tregale is currently head of Bournemouth Symphony Orchestra (BSO) Participate and has transformed the organisation’s connection with diverse communities across the region, as well as supporting the strategic direction of BSO and their ensembles over the last six years. She is recognised for her innovative work in music education and inclusion, and will become BBC NOW’s first female director.
Festspiele MV beendet – Cello-Konzert zum Abschluss in Neubrandenburg
Mit einem Konzert der niederländischen Cellistin Harriet Krijgh in Neubrandenburg sind am Sonntag die Festspiele Mecklenburg-Vorpommern zu Ende gegangen. Die diesjährige Preisträgerin in Residence spielte in der Konzertkirche Edward Elgars Cellokonzert e-Moll.
Die junge Musikerin bestritt während des Festspielsommers mehr als 20 Konzerte. Ergänzt wurde das Programm durch die «Schicksalssinfonie» von Ludwig van Beethoven, gespielt von der NDR Radiophilharmonie unter ihrem Chefdirigenten Andrew Manze.
Wie Festspiele-Intendant Markus Fein mitteilte, kamen in diesem Jahr 84 500 Besucher zu den Konzerten und Veranstaltungen. Das waren etwas weniger als im Vorjahr, als gut 86 000 Gäste gezählt wurden, aber das zweitbeste Ergebnis bislang überhaupt. 78 der 152 Konzerte seien ausverkauft gewesen. Das erste «Detect Classic Festival» im Juli in Hallen des ehemaligen Neubrandenburger Panzerreparaturwerks und in der Konzertkirche blieb unter den Erwartungen: Trotz des inhaltlichen und programmatischen Erfolgs sei es nicht so ausgelastet gewesen wie andere Konzerte, hieß es. «Mit dem Detect Classic Festival sind wir zu neuen Ufern aufgebrochen und haben eine Verbindung zwischen klassischer und elektronischer Musik geschaffen, die so in Deutschland einzigartig ist», sagte Fein.
Festspiele MV ends – Cello concert at the end in Neubrandenburg
With a concert by the Dutch cellist Harriet Krijgh in Neubrandenburg, the Festspiele Mecklenburg-Vorpommern came to an end on Sunday. This year’s artist in Residence played Edward Elgar’s Cello Concerto in E minor.
The young musician played more than 20 concerts during the festival summer. The program was completed Ludwig van Beethovens “Schicksalssinfonie”, played by the NDR Radio Philharmonic under its chief conductor Andrew Manze.
As Festival Artistic Director Markus Fein announced, 84,500 visitors came to the concerts and events this year. That was slightly less than the year before, when around 86,000 guests were counted, but it was still the second best result ever. 78 of the 152 concerts were sold out. The first «Detect Classic Festival» in July in the former Tank factory in Neubrandenburg and in the Concert Church did not live up to expectations: despite the content and programmatic success, it was not as busy as other concerts, Fein said. “With the Detect Classic Festival, we set off to new shores and created a link between classical and electronic music, which is unique in Germany.”
Une salle de concert de Turin va mettre son public à l’épreuve: se passer de téléphone portable pendant la durée des représentations
L’expérience aura lieu le 7 novembre à la célèbre « Hiroshima Mon Amour », salle de concerts et d’expositions de la capitale piémontaise où les spectateurs seront invités à laisser leur smartphone à l’entrée le temps d’une soirée. Dans un message sur Facebook son directeur Fabrizio Gargarone a justifié cette décision : « C’est très simple. Si tu entres dans la salle, tu ne peux pas avoir ton portable, tu ne peux pas faire de photos, tu ne peux pas échanger avec, tu ne peux rien faire avec ton téléphone sinon tu ne seras pas imprégné du spectacle. Tu ne pourras partager ce que tu verras qu’en le vivant et en le racontant ».
A concert hall in Turin will put its audience to the test: do not use mobile phones for the duration of the performances
The experience will take place on November 7 at the famous “Hiroshima Mon Amour”, a concert and exhibition hall in the Piedmontese capital where spectators will be invited to leave their smartphones at the entrance for an evening. In a Facebook message, its director Fabrizio Gargarone justified this decision: “It’s very simple. If you enter the room, you can’t have your cell phone, you can’t take pictures, you can’t exchange with it, you can’t do anything with your phone or you won’t be in the show. You can only share what you see by living it and telling it.